須菩提!若有善男子、善女人,初日分,以恆河沙等身布施。中日分,復以恆河
沙等身布施。後日分,亦以恆河沙等身布施。如是無量百千萬億劫,以身布施。
若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼。
第十五分還是較量福德,前面較量的譬喻,一個比一個深。第八分、第十一分,都是用七寶布
施的福德,跟持經的福德比較,第十三分布施恆河沙數的身命,還是不如持《金剛經》的福德
多。這裡譬喻布施身命多,都是假設之詞,「若有」,事實上不會有,因為要較量福德,所以
用這麼多的身命布施來比較。
印度的時間,白天分成初日分、中日分、後日分,叫晝三時。夜晚分成初夜分、中夜分、後夜
分,叫夜三時,合起來叫晝夜六時。中國的時間,過去晝夜分十二時辰,有了時鐘以後,分晝
夜二十四小時。這裡是指印度的時間,白天分三個時,夜晚分三個時,叫晝夜六時。
「須菩提!若有善男子、善女人」,假若有善男子、善女人,「初日分,以恆河沙等身布施。
」早半天,以恆河沙等身命來做布施。「中日分,復以恆河沙等身布施。」到了中半天,又以
恆河沙等身命布施。「後日分,亦以恆河沙等身布施。」到了晚半天,也以恆河沙等身命布施
。一天以三個恆河沙數的身命布施,不是布施一天,每一天都布施恆河沙數的身命,布施多少
時候呢?「如是無量百千萬億劫,以身布施。」每一天布施三個恆河沙數的身命,布施無量百
千萬億劫,都以身命布施。這裡應該有個問答,佛問須菩提:「布施了這麼多身命,這個人得
福多否?」須菩提應該回答:「甚多,世尊!」因為前面料揀的經文太多,翻譯的法師把它省
略了。
世尊接著說:「若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼。」假若有人聽到這部《金剛經》
,聽到哪裡,信到哪裡,不起違逆之心,很順從地信仰,這個人得的福德,比前面無量數身命
布施的福德多。
下面佛再料揀,為什麼聽到《金剛經》,信心不逆,就能得這麼多的福德呢?
摘自 金剛經講記 道源長老 講述 (於志蓮精舍)
